Coșul pentru cumpărături va fi folosit de cititorii din România.
Cititorii din Diaspora sunt rugați să comande cartea de pe situl Amazon: corespunzător țării în care locuiesc sau de aici.
Ediția electronică www.iBookSquare.ro se poate accesa aici.
Această carte – Interviuri alese. Economie. Diplomaţie. Politică. Comerţ. Cultură – îşi propune să facă o radiografie a diplomaţiei româneşti la începutul mileniul III, îndeosebi a modului în care demersurile diplomatice au fost promovate de şefii externelor, prin departamentele economice şi de imagine.
Prezentăm, totodată, interviuri acordate de şefii unor misiuni diplomatice acreditaţi în România sau de primii lor colaboratori pe probleme economice, cu privire la evoluţia raporturilor bilaterale. Am adăugat expertiza unor diplomaţi prestigioşi din vechea şcoală diplomatică, precum şi aprecierile şi judecăţile unor ambasadori români actuali care funcţionează în câteva state importante. Acestea dovedesc – spre cinstea lor – o bună expertiză în materie.
Excursul unora dintre ei dovedeşte că România mai are pe cine se baza. E drept, sunt puţini – dar buni! Centrele culturale româneşti din străinătate, ca şi cele străine din România, n-au fost abordate, acestea fiind pline cu ofiţeri acoperiţi şi care se simt de la distanţă că acţionează cu dublă comandă. Majoritatea mimează numai a face diplomaţie culturală. De aceea i-am şi evitat – radiografia în materie lipsind cu desăvârşire.
Am completat-o cu preocuparea mea de-o viaţă – polonistica, pe care am expus-o mai larg în economia cărţii, inclusiv prin dimensiunea de cercetare şi de investigaţie, pentru o mai bună cunoaştere reciprocă.
Marea majoritate a acestor interviuri au fost publicate în paginile Economistului, precum şi ale unor prestigioase publicaţii culturale: Viaţa Românească, România literară, Steaua sau Cronica. Multe din ideile cuprinse în volum au fost popularizate în cele peste 200 de emisiuni televizate Cultura minorităţilorşi Diplomaţia românească – Quo vadis?, transmise pe postul TV România de Mâine, astfel încât vizibilitatea demersului a fost ceva mai cuprinzătoare decât s-ar părea.
Nicolae MAREŞ
Nicolae MAREŞ is a diplomat, writer, poet, polonist, teacher, historian, scientific researcher, translator, lexicographer, and paremiologist / este diplomat, scriitor, poet, polonist, profesor, istoric, cercetător ştiinţific, traducător, lexicograf şi paremiologist.
Nicolae Mareş s-a născut în aprilie 1938. După cursuri de filosofie la Bucureşti, a absolvit Universitatea din Varşovia (1966). Diplomat de carieră (1966–1999). Director în Ministerul Afacerilor Externe. Membru al Uniunii Scriitorilor din 1980.
A publicat în principalele reviste româneşti şi străine peste 500 de articole în domeniul literaturii universale, istoriei artei, comparatisticii literare, istoriei relaţiilor româno-polone, receptarea culturii române în străinătate, precum şi din sfera relaţiilor diplomatice şi economice, unele cuprinse în volumele de eseuri: Diplomaţie, Politică, Cultură, Istorie, Spiritualitate. Peste 60 de volume poartă semnătura sa, printre care excelentele evocări Ioan Paul al II-lea – Papa pentru mileniul al III-lea, 2000, 2001; David şi Păstor, 2005; Ioan Paul al II-lea – Un Papa sfânt, 2009. Se adaugă la aceste excelente monografii-evocări (lucrări de pionierat în Ortodoxia Răsăriteană).
Renumitul exeget şi critic literar, prof. univ. dr. Ion Dodu Bălan, a prezentat elogios volumul său de poezii Clarobscur în amurg, apărut la editura eLiteratura.
În mai 2013, Nicolae Mareş a publicat o monografie despre istoria raporturilor româno-polone de-a lungul secolelor.
În mai 2014, Nicolae Mareş a publicat la eLiteratura lucrarea Lucian Blaga în limba româna. Studiu şi antologie.
În toamna anului 2014, a publicat la eLiteratura o lucrare monumentală, rodul muncii sale de o viaţă întreagă: Dictionarul întelepciunii universale. Dictionar de maxime şi aforisme din cultura româna şi universal[.
În 2015, la ePublishers, Nicolae Mareş publică o monografie de mari proporţii, ilustrată, închinată lui Jozef Pilsudski.